บทที่ 2 การผันคำกริยาของคำกริยา-
การผันคำกริยา
Thorsten Renk เขียน, ฮอบบิตั้มแปล
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับคำกริยา
กลุ่มแรกเป็นคำที่ดัดแปลงต่อเติมมาจากรากศัพท์โบราณ
ศัพท์กลุ่มนี้มักจะลงท้ายด้วยสระ-จึงขอเรียกว่าคำกริยา
(A-คำกริยาหรือที่ HK Fauskanger เรียกว่าต้นกำเนิด-)
ตัวอย่างคำกริยาเช่น lacha / ลาคา / (จุดไฟ)
และรูป infinitive มักใช้สระเป็นและตัวเชื่อมจึงขอเรียกว่าคำกริยาฉัน
(I-กริยาหรือที่ HK Fauskanger เรียกว่าต้นกำเนิดพื้นฐาน)
ตัวอย่างคำกริยาเช่นฉัน ped / เพ็ด / (พูด)
วิภัตติบอกบุรุษสำหรับคำกริยา
ในภาษาซินดารินคำกริยาจะต้องผันหรือใส่วิภัตติ (ผัน) ตามบุรุษและพจน์ของผู้กระทำกริยา
ประธานเอกพจน์พหูพจน์
บุรุษ 1-n (ฉัน)-m (พวกเรา)
บุรุษที่ 2 (สุภาพ) *-ลิตร (ท่าน) * l-(พวกท่าน)
บุรุษ 2 *-CH (เธอ) *-CH (พวกเธอ)
บุรุษที่ 3 - (เขา)-r (พวกเขา)
มีกฏพิเศษอยู่ข้อหนึ่งคือสำหรับกริยาของประธานบุรุษที่ 1
ที่ต้องเติม n เข้าไปนั้นจะต้องเปลี่ยนจาก-เป็นบน
ตัวอย่างการผันคำกริยา lacha-
พอดีหญิง / ลาคอน / (ฉันจุดไฟ), เศษผ้า / ลาคัค / (เธอจุดไฟ) lacha / ลาคา / (เขาจุดไฟ)
Lach / ลาคัม / (พวกจุดไฟเรา), เศษผ้า / ลาคัค / (พวกจุดไฟเธอ) Láchar / ลาคาร์ / (พวกจุดไฟเขา)
อาจใช้วิภัตติแบบบุรุษที่ 3 แทนได้ (คือ - กับ-y)
อาร์เวน Linna (อาร์เวนร้องเพลง)
Linna (ฉันร้องเพลง)
Edhil linnar (เอลฟ์ทั้งหลายร้องเพลง)
นาที linnar (พวกเราร้องเพลง)
อย่างไรก็ตามประโยคลักษณะแบบ Linna ไม่เป็นที่นิยมนักในภาษาซินดาริน
ควรจะใช้เป็น Linnon มากกว่า
infinitive ของกริยา
ให้เปลี่ยนเป็นและเกี่ยวกับ
lacha-=> lacho (จุดไฟ)
Linna-=> พืช (ร้องเพลง)
anna-=> Anno (ให้)
อาร์เวน Laston พืช (ฉันได้ยินอาร์เวนร้องเพลง)
ความจำเป็นของกริยา
สำหรับประโยคคำสั่งจะใช้กริยาความจำเป็น
โดยการเปลี่ยนเป็นและเกี่ยวกับ
lacho (จุดไฟซะ) พืช, (ร้องเพลงซิ), Anno (ให้ไปสิ), นาทีแบบ (เข้ามา)
อาการนามของกริยา
การทำคำกริยาให้เป็นคำนามทำได้โดยการเติมท้ายด้วยมิติ
lacha (จุดไฟ) => Lachad (การจุดไฟ)
Erth (รวบรวม) => erthad (การรวบรวม)
Linna (ร้องเพลง) => เมืองยุโรป (การร้องเพลง)
อาการนามในภาษาซินดารินใช้งานคล้าย ๆ กับ infinitive ก็ได้เหมือนกันเช่น
อาร์เวน Laston เมืองยุโรป (ฉันเวนร้องเพลงได้ยินอาร์)
คำว่า "และ"
ในภาษาซินดารินคือและ จะใช้อา
อารากอนและเลโกลัส (อารากอร์นและเลโกลัส)
อาเอลรอนด์อารากอร์ (เอลรอนด์และอารากอร์น)
คำศัพท์
ซินดารินคำแปล
และ (ชม. ) / อา / และ
รุกเร้า / อะดับ / (Pl. edaib / ไดบ์ / เอ) สร้างบ้าน
aeglir / อายเกลียร์ / (Pl. aeglir / อายเกลียร์ /) ช่วงของยอดเขา
aduial / อะดุยยัล / เย็น
amrûn / อัมรูน / East
anglenna / อังเกลนนา / วิธีการ
anna / อันนา / ที่จะให้
annon / อันนอน / ประตู
Anor / อะนอร์ / ดวงอาทิตย์
Dorthe / ดอร์ธา / จะอยู่อาศัย
edrain / เอไดรน์ / (Pl. edrain / ไดรน์ / เอ) ชายแดน
ennas / เอนนัส / มี
falch / ฟัลค์ / (Pl. failch / ลค์ / ไฟ) หุบเขา
lacha / ลาคา / เปลวไฟ
Lasta / ลัสทา / จะได้ยิน
Linna / ลินนา / ร้องเพลง
คน? / มาน / ใคร? อะไร?
คนสวนผลไม้ / มานซัด / สิ่งที่เกิดขึ้น อยู่ที่ไหน
เมลลอน / เมลลอน / (Pl. mellyn / เมลลีน /) เพื่อน
I / มิ / ใน
นาที / มิน / ใน
minna / มินนา / ที่จะเข้าสู่
เปิด / นา / มันไปที่
nan / นาน / เพื่อที่
Revia / เรวิอา / เดิน
Thinna / ธินนา / ที่จะเติบโตต่อตอนเย็น
ฝึกหัดอ่าน
Aduial ฉัน Imladris
Glorfindel: คน anglenna?
อารากอร์: อารากอร์
Glorfindel แม่ govannen, อารากอร์ซึ่งเมลลอน
อารากอร์: คนสวนผลไม้อาร์เวน?
Glorfindel: ennas ฉันamrûn Dorthe นาทีรุกเร้า
อารากอร์ Revia nan รุกเร้า อาร์เวน nan annon
อาร์เวนแม่ govannen, อารากอร์, นาทีแบบ
อาอาร์เวนและอารากอร์ anglennar edrain en-falch Imladris
อาร์เวน: Anor Revia nan aeglir Thinna Lastach ในพืช edhil
สายัณห์ในริเวนเดลล์
กลอร์ฟินเดล: ใครมาน่ะ?
อารากอร์น: ฉันคืออารากอร์น
กลอร์ฟินเดล: ยินดีที่ได้พบอารากอร์นเธอเป็นมิตร
อารากอร์น: อาร์เวนอยู่ไหนหรือ?
กลอร์ฟินเดล: ที่ทางตะวันออกเธออยู่ในบ้าน
อารากอร์นเดินทางไปยังบ้านอาร์เวนอยู่ที่ประตู
อาร์เวน: ยินดีที่ได้พบอารากอร์นเข้ามาสิ
อาร์เวน: ตะวันเคลื่อนสู่ยอดเขาสู่สายัณห์เธอได้ยินเหล่าเอลฟ์ร้องเพลงไหม?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น